4月20日20:00-22:15,外国语学院翻译教学与研究中心通过腾讯会议网络平台线上举办了2022级准翻硕生(已录取并已通过公示的英语、俄语翻硕生)提前交流会。参会人员有:外国语学院翻译教学与研究中心主任郑淑明以及2022级准翻译硕士全体成员。此次提前交流会由外国语翻译教学与研究中心主任郑淑明组织与主持。
此次提前交流会的主要内容分为两个部分。首先,外国语学院翻译教学与研究中心主任郑淑明对准翻硕生进行提前指导和建议——翻硕培养目标、专业介绍、翻译竞赛、建议阅读书目、饮食习惯、爱好培养等二十个方面。郑淑明老师鼓励准翻硕生们不仅要对研究生阶段的学习提前做好准备,还要自主地根据个人发展意向进行规划。紧接着,郑淑明老师针对准翻硕生们提出的学业方面的有关问题,进行了详细的答疑、解惑。
此次提前交流会在线上进行,2022级准翻译硕士全体成员认真听取了郑老师的讲解和指导。通过同学们的反馈了解到,准翻硕生们受益匪浅,不仅对研究生阶段学习有了更加明晰的目标,对未来的人生发展也有了大致规划。(外国语学院翻译教学与研究中心 文/图)
提前交流会的交流内容
提前交流会在进行中